lingvoj.org

Linked Languages Resources

A contribution to the Web of Data
by Bernard Vatant, Mondeca

Taino

tnq

Search languages

Powered by Freebase

Complete list of languages This page in other languages : [fr]

Taíno, an Arawakan language, was the principal language of the Caribbean islands at the time of the Spanish Conquest, including the Bahamas, Cuba, Hispaniola, Jamaica, Puerto Rico, the Florida Keys, and the Lesser Antilles. The Taíno had largely displaced the non-Arawakan Ciboney, of which only pockets remained in the Greater Antilles (the Guanajatabey in western Cuba, the Ciguayo and Macorix in eastern Hispaniola), and in turn had been conquered by the Caribs in the Lesser Antilles and Puerto Rico. As the language of first contact, Taíno was one of the most important sources of Native American vocabulary in Spanish, involving hundreds of words for unfamiliar plants, animals, and cultural practices, and through Spanish to other European languages such as English. English words of Taíno derivation include canoe, potato, cay/key, barbecue, hurricane, hammock, maize, cassava, Caribbean, cannibal, Cuba, Jamaica, Bahamas, iguana, savannah, papaya/pawpaw, guava, yucca, maguey, manatee, mangrove, and maybe tobacco. In the Lesser Antilles, the Carib conquest (which had advanced to Puerto Rico by the time of the Spanish conquest, and is still occurring to some extent among the Carib and Arawak in South America) created a sociolingistically interesting situation. Carib warriors invading from South America took Taíno wives, or raided north and took female Taíno captives back to the southern Antilles. The women continued to speak Taíno, but the men taught their sons Carib. This resulted in a situation where the women spoke an Arawakan language and the men an unrelated Cariban language. However, because boys' maternal language was Arawak, their Carib became mixed, with Carib vocabulary on an Arawak grammatical base. Over time the amount of distinct male Carib vocabulary was eroded, both as boys retained more and more Arawak from their first language and as women adopted male Carib words, so that both sexes came to speak Arawak (Taíno) with a strong Carib component and a decreasing amount of exclusively male Carib vocabulary. In the interiors of the Lesser Antilles, escaped slaves bolstered the remnant Taíno–Carib population, gradually changing the racial makeup but retaining the language. This mixed population, called Black Carib, took their Arawakan language (now pronounced Garifuna, from Galibi 'Carib') with them when the Saint Vincent population was deported to the Bay of Honduras by the British in 1796. The Taíno language is now extinct in the Lesser Antilles, but Garífuna is the most numerous indigenous language in Central America. It retains the gender distinction in vocabulary, though to a minimal extent, primarily in the personal pronouns and in the choice of grammatical gender agreement of abstract words.
Source : DBpedia

Names (more)

[en] Taíno language
[nn] Taino
[es] Idioma taíno

Language type : Extinct

Language resources for Taino

Open Languages Archives


Wiktionary - Category:Taino language [en]
Wiktionnaire - Catégorie:taino [fr]

Freelang Dictionary [en]

Technical notes

This page is providing structured data for the language Taino.
Following BCP 47 the recommended tag for this language is tnq.

This page is marked up using RDFa, schema.org, and other linked open vocabularies. The raw RDF data can be extracted using the W3C RDFa Distiller.

Freebase search uses the Freebase API, based on ISO 639-3 codes shared by Freebase language records.

ISO 639 Codes

ISO 639-3 : tnq

Linked Data URIs

http://lexvo.org/id/iso639-3/tnq
http://dbpedia.org/resource/ISO_639:tnq

More URIs at sameas.org

Sources

Authority documentation for ISO 639 identifier: tnq

Freebase ISO 639-3 : tnq
GeoNames.org Country Information

Publications Office of the European Union
Metadata Registry : Countries and Languages